简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحت رعاية بالانجليزي

يبدو
"تحت رعاية" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • n.
    patronage
أمثلة
  • Well, now, look here. We're in the custody of Captain Frank Hamer...
    نحن تحت رعاية النقيب فرانك هامر
  • Under the patronage of Seyss-Inquart,
    تحت رعاية (سايس إينكوارت) أستمر أكثر قادة ...(الأوركسترا شهرة فى (هولندا)، (فيلهلم مينجلبيرج
  • I mean, cocksucker was somebody's child, right?
    أقصد أن هذا الشاذ كان تحت رعاية أحد ما ، صحيح؟
  • Jensen ended up killing himself under Dr. Allen's care.
    إنتهى الأمر بقتل جينسون لنفسه تحت رعاية دكتور ألين
  • Under the auspices of Mother Concord, a sanctified truth is declared.
    تحت رعاية سيدي الدلجموني، حقيقة مُقَدَّسة ستعلن
  • Perhaps we find ourselves under the grace of a higher power.
    ربما نَجِدُ أنفسنا تحت رعاية قوَّة أعلى
  • I grew up under my brother's care during the wars.
    لقد ترعرعت تحت رعاية أخي في هذه الحرب
  • He has made such progress under Mr. Milbarge's tutelage.
    لقد قام بتطور كبير تحت رعاية السيد (ميلبرج) الرعاية...
  • Jordan's dad is resting comfortably, being tended to by his daughter.
    أَبّ "جوردن" يَرتاحُ أنـه تحت رعاية أبنتِه.
  • The chicks will stay in their parents' care for another month.
    سيبقى الفراخ تحت رعاية ذويهم لشهرٍ آخر
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5